В Национальной библиотеке Узбекистана библиографический обзор и выставка литературы, посвящённые 85-летию народного поэта Узбекистана Нормурада Нарзуллаева

5 июля 2019 года в читальном зале «Узбекистан» Национальной библиотеки Узбекистана прошёл библиографический обзор, посвящённый 85-летию народного поэта Узбекистана Нормурада Нарзуллаева. Библиографический обзор для сотрудников и пользователей библиотеки провёл редактор издательства Национальной библиотеки Узбекистана Даврон Мансуров.

Нормурод Нарзуллаев родился 7 июля 1934 года в Кашкадарьинской области. Получив семилетнее образование в сельской школе, поступил в педагогическое образовательное учреждение в Карши. В 1956 году окончил Самаркандский государственный педагогический институт. Трудовую деятельность начал в 1956 году. В разные годы редактором, литературным сотрудником, начальником отдела, ответственным секретарём в областных газетах. В 1968-1969 годах учился в аспирантуре кафедры «Узбекская литература» Самаркандского государственного университета имени А. Навои.

В 1954 году начал публиковать свои первые стихи. В 1965 году в издательстве литературы и искусства имени Гафура Гуляма был опубликован его первый сборник стихотворений – «Суюнчи».  Всего опубликовано около тридцати книг поэта. Он автор сборников «Сизни Ватан эркалар» (Родина Вас любит) (1966), «Мехр чашмаси» (Родник любви) (1970), «Зарафшон зарлари» (Блески Зарафшана) (1970), «Уфкларда кузларим» (Мои глаза на горизонте) (1973), «Ёгду» (Сияние) (1974), «Нигохлар» (Взгляды) (1976), «Лахза ва ларза» (Момент и удар) (1973), «Севги сехри» (Волшебство любви) (1981), «Ок саманим» (Белый конь) (1982), «Тонг элчиси» (Вестник восхода) (1984), «Сайланма» (1984-1985), «Шамолни ушлаган бола» (Мальчик, поймавший ветер) (1985), «Яхшилик деб яшайман» (Живу во имя добра) (1987), «Айни вакт» (Данный момент) (1989), «Бош майдон» (Главная площадь )(1991).

Сборники песен Нормурада Нарзуллаева «Ок фариштам, оппок фариштам» (Мой белый, белый ангел) (1995), «Юрт ишкида ёнаман» (Горю любовью к родине) (1996), «Бола кузи билан куринг дунёни» (Смотрите в мир глазами детей) (1998)  вышли в свет под псевдонимом Нарзий.

Нормурод Нарзуллаев перевел на узбекский язык произведения Генриха Гейне, Максима Танка, Евгения Евтушенко, Жобира Навруза, Кайсина Кулиева, Ибрагима Юсупова, Андрея Дементева и других поэтов. В свою очередь и стихи Нормурода Нарзуллаева переведены на английский, испанский, французский, немецкий, чешский, польский, вьетнамский, турецкий и индийский языки».

Также в читальном зале «Узбекистон» открылась выставка литературы под названием «Ижод билан мунаввар кунгил» (Творчество, освещающее душу, посвящённая 85-летию народного поэта Узбекистана Нормурада Нарзуллаева. На ней были представлены сборники стихотворений, песенники и книги, знакомящие с творчеством поэта и переводчика.

Пресс-служба Национальной библиотеки Узбекистана